
고양이는 100만 번 죽고, 100만 번 살았다.
100만 명의 사람이 고양이를 사랑하고, 고양이를 위해 울었다.
그러나 고양이는 임금님도, 뱃사공도, 마술사도, 도둑도, 할머니도, 작은 여자아이도 모두 싫었다.
어느 해, 고양이는 주인 없는 들고양이었다.
고양이는 처음으로 누구의 고양이가 아닌 자신의 고양이였다. 많은 암고양이가 고양이에게 프로포즈 했지만, 고양이는 누구보다 자신을 가장 사랑했다. 유일하게 흰 고양이만이 100만번 죽고 산 고양이를 쳐다보지 않았다. 고양이는 흰 고양이 곁에 다가갔다. 흰고양이는 아주 많은 아기고양이를 낳았다.
고양이는 흰 고양이와 아기고양이들을 자신보다 더 사랑하게 되었다.
아기고양이들은 자라, 모두 독립했다. 흰 고양이는 아줌마가 되었다. 고양이는 흰 고양이와 언제까지나 살고 싶었다.
어느 날, 흰고양이는 움직이지 않게 되었다. 고양이는 100만 번 울고, 흰 고양이 곁에서 움직이지 않게 되었다.
고양이는 두 번 다시 태어나지 않았다.
교훈, 츤데레는 시대도 공간도 종족도 초월한다.
카우보이 비밥에서도 소개 된 적이 있는 동화입니다. 당시는 오리지널이라고 생각했는데, 일본의 스테디셀러였군요. 내용에 삽화까지 인터넷을 뒤지면 전문 볼 수 있습니다만(아직 저작권이 살아 있을 텐데?) 역시 책으로 소장하면 애정도 20배.
비밥의 이미지도 있어서인지 나는 이 이야기가 좀 무섭습니다. 처음 이 이야기를 들었을 땐 그야말로 펑펑 울었지만요.
제목은 100만 번 "산" 고양이지만, 이 이야기는 줄곧 "죽는" 이야기를 합니다. 죽는 게 두렵지도 슬프지도 않았던 고양이. 100만 번이나 죽었단 사실이 자랑이었던 고양이.
소중한 것도 외로운 것도 몰랐던 고양이. 100만 명의 주인(인간)이 고양이의 죽음마다 슬퍼하는 걸 이해하지 못한 고양이.
하지만 나는, 그보다는 소중한 것을 단 한 번 잃고 죽어버린 고양이의 슬픔이야말로 비극처럼 여겨집니다.
슬픔을 알지 못할 때의 슬픔은 슬픔이 아니고, 외로움도 외로움이 아니고, 삶의 고통 또한 그러합니다. 나는 그런 아직 의미 없는 것들을 동경합니다. 그런 "살아있지 못한" 상태이면 어떻습니까. 죽기 위한 매일이면 어떻습니까.
삶을 사는 것의 고통에 비하면, 그런 무의미한 것도 무의미해서 좋다고, 나는 종종, 그런 궤변에 안도합니다.
그러나 우물 안 개구리에게, 누군가는 어차피 우물 물이 다 마르면 너는 죽고 만다고, 우물 물이 넘쳐도 너는 죽고 만다고, 돌을 던집니다. 나는 돌을 맞고 비틀거리는 나날입니다.
이제와서 이 이야기의 어느 부분을 슬퍼해야 하는 걸까 생각합니다. 사랑을 모르던 앞부분의 고양이의 행적을 슬퍼해야 할지, 잃은 슬픔에 다시 태어나지 못할 정도로 소중한 것을 찾아낸 고양이를 슬퍼해야 할지. 그 어느 쪽도, 슬프고, 당연한 일인지.
100만 번이나 살아도, 100만 년이나 살아도, 삶의 의미를 찾는 건 그렇게나 어렵습니다.
(* 6/6 추가. 한국어 번역판은 비룡소에서 김난주 씨 역으로 나와있습니다. 가격은 7500원. 인터넷으로 5천원 안 쪽에 구할 수 있는 듯. 어제 교보에 들렀다 봤는데, 오히려 한국어판 삽화 색이 더 예쁜 느낌?)


누가 불쌍하고 슬프다는것을 딱 꼬집어서 이야기하기 힘들었던 동화로 기억합니다.
번역판이 있었군요.. 없을줄 알고 일판을 살까.. 생각했었거든요..
.... 라고 지금 순간 생각해버렸어!...(타앙); <-작가의 노림수?!
비밥을 통해서 이이야기를 들었고 참 독특하구나 라고 생각했었는데 ..
검색후에 구입해서 봐야겠군요 .
그런데 이글의 댓글들말입니다 .
개소문닷컴의 일본게시판 번역을 읽고 있는듯한 느낌이 드는군요 -_-ㆀ
정말 드물게 한국어를 한국어답게 사용하는 분들을 만나면 동경합니다. 한국 사람인데 한국말하기 정말 어렵죠. 영어번역투 같은 경우는 전국민 보편화되어서 구별도 할 수 없고요. 저는 이미 일본어투 말기환자라, 치유불가입니다ㅜㅠ