<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Yuh : 잿더미 구역: D-3에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://yue.pe.kr/tt/</link>
		<description>인생의 모에로움을 추구하는 사람.
집에서 놀며 일본 책을 옮기는 베짱이.
개인적 문의 사항은 방명록이나 트위터(@yuh16)로.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 01:18:03 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Yuh : 잿더미 구역: D-3에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://yue.pe.kr/tt/attach/1/1214231760.jpg</url>
		<link>http://yue.pe.kr/tt/</link>
		<width>200</width>
		<height>150</height>
		<description>인생의 모에로움을 추구하는 사람.
집에서 놀며 일본 책을 옮기는 베짱이.
개인적 문의 사항은 방명록이나 트위터(@yuh16)로.</description>
		</image>
		<item>
			<title>유우님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4584</link>
			<description>감사합니다. 첫 책이라 남다르고, 좋아하는 작품이라 또 남다릅니다. 불안하기도 하고 기대가 되기도 하고. 복잡해요^^;</description>
			<author>(유우)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4584</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 May 2009 13:49:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>하나기리님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4583</link>
			<description>수고하셨어요. 역시. 첫 책은 느낌이 남다르죠? 훗훗.</description>
			<author>(하나기리)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4583</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 May 2009 07:47:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>serein님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4585</link>
			<description>저번에 댓글 남겼는데, 입력이 안되어서 리플막아놨나 했었어ㅠㅠ
근데 단순히 내가 안되었던거구나ㅠㅠ

언니 멋지다! 드디어 언니의 이름으로 책이나왔엉+ㅁ=
언니가 원하는걸 하나씩 이루는 모습을 옆에서 보니 느므 감동스러워;ㅂ;)b
유양 자랑스럽다규!!&amp;gt;ㅂ&amp;lt;)♥</description>
			<author>(serein)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4585</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 May 2009 13:14:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유우님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4588</link>
			<description>헉, 왜 그랬을까. 난 댓글이랑 트랙백은 항상 안 막는데. 혹시라도 또 안 달릴 때 있음 알려 주세요~ 어쩜 블로그 오류일 수도 있으니까.

주상에게 죄송한 마음 뿐이지만 여하튼 무사 출간되었음ㅜㅠ</description>
			<author>(유우)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4588</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 May 2009 09:38:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>사람님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4629</link>
			<description>이 책 보라빛 표지였던것으로 기억하는데.. 다시 역되어 출파된 건가요? @.@ 알쏭달쏭하군요. 
십이국기의 작가라 그래서 읽었었는데..</description>
			<author>(사람)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4629</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 01:42:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유우님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4630</link>
			<description>아마 한계레에서 2001년에 나온 책을 말씀하시는 듯하네요. 그책은 절판되었고, 지난달에 북스피어에서 번역과 디자인을 새로 해서 재출판되었습니다^^</description>
			<author>(유우)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4630</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 09:39:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>루나레나님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4835</link>
			<description>코노하라나리세 검색하다 우연히 들어왔는데..
마성의 아이 재판소식도 듣고..
더구나 번역하신분이신가요??
넘 감사할뿐~~
마성의 아이 소장하고싶었는데 죄다 절판이라 못사고 포기했었거든요..
바로 예스24에서 결제해버렸습니다..ㅋㅋ
그나저나..십이국기는 언제나 완결이될지..ㅜㅜ</description>
			<author>(루나레나)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4835</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 02:27:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유우님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4837</link>
			<description>에헤헤, 감사합니다// 개인적으로는 뿌듯하기도 하고 아쉬움도 남는 책이에요.(팬의 욕심이죠^^;) 재밌게 읽으시면 좋겠습니다&amp;gt;_&amp;lt;
십이국기는..뭐, 쉬엄쉬엄 기다리기로 했습니다ㅜㅠ</description>
			<author>(유우)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4837</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 17:48:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>레아님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4920</link>
			<description>요새 십이국기 재독하면서 마성의 아이도 같이 읽고 있는데, 구판 버전의 번역도 엥왕이라든지(..) 고유 명사의 번역이 어색한 것 말고는 상당히 무게있고도 거부감 없이 읽히는 편이라고 생각했지만 역시 새로 번역하신 쪽이 고유명사 문제가 아니더라도 좀더 매끄럽고 하나의 독립된 작품으로서나..십이국기의 &#039;타이키&#039;가 주인공인 이야기로서나 더 흡입력이 있는 것 같습니다. 또 작중 정확한 우리말식 표현들이 나와서, 그게 저로서는 참 좋았던 것 같아요. 배운 것도 있습니다.

저도 좀 엉뚱하지만 바로 그 &#039;엄마&#039; 부분에서 찡해져버려서..
분명히 다카사토라면 어머니라고 불렀을 거라고 생각은 하지만 정말 끝을 예감하고, 불길한 기분에 휩싸여 엄마가 다카사토를 지극히 사랑했던 어린 시절의 언어가 입에서 튀어나와 버리는 그런 상황..ㅜ.ㅜ..정말 좋았습니다.

오랜만에 어슬렁어슬렁 나와서 아주 느지막하게..번역 감사합니다:D
벌써 구정입니다. 새해 복 많이 받으세요!</description>
			<author>(레아)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4920</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 02:12:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>유우님의 댓글</title>
			<link>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4921</link>
			<description>레아 님도 새해 복 많이 받으세요~!!

구판 번역도 문장 자체는 괜찮지요. 구판을 더 마음에 들어하시는 분도 많이 계실 겁니다^^ 저는, 나름 제 번역에 애착을 가지고 있지만(..). 제가 평가할 부분은 아니지만 구판 문장은 상당히 남성적이고, 신판은 여성적이라는 느낌. 둘 다 장단점이 있습니다만, 제가 기본적으로 남성적인 문장은 안되는 인간이라-.-ㆀ
어쨌거나 마음에 드셨다면 다행입니다. 앞으로 더 정진할게요.

&#039;엄마&#039; 부분에 공감해주시는 분이 계시니 저는 덩실덩실.
여기저기 임팩트가 있는 이야기지만 그중에서도 다카사토와 가족의 이야기는 정말 최고예요;_; 무서움과 슬픔과 애틋함이 잘 배합되어 있어서, 곱씹을 수록 세상이 어두워지는 듯한..(...)</description>
			<author>(유우)</author>
			<guid>http://yue.pe.kr/tt/813#comment4921</guid>
			<comments>http://yue.pe.kr/tt/813#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 08:17:52 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

