<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Yuh : 잿더미 구역: 오늘은-고다가-싫다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://yue.pe.kr/tt/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://yue.pe.kr/tt/" />
  <subtitle type="html">인생의 모에로움을 추구하는 사람.
집에서 놀며 일본 책을 옮기는 베짱이.
개인적 문의 사항은 방명록이나 트위터(@yuh16)로.</subtitle>
  <updated>2012-02-06T02:30:05+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">keachel님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yue.pe.kr/tt/687#comment3615" />
    <author>
      <name>(keachel)</name>
    </author>
    <id>http://yue.pe.kr/tt/687#comment3615</id>
    <published>2008-07-14T23:43:15+09:00</published>
    <summary type="html">헉.. 가노검사가 배제되나요? 조만간 시간될때 느긋하게 영화를 볼 생각이었는데 말이죠.. (ㅜㅜ)
그나저나 왜 문고판을 내실때마다 가노검사를 배제하시는걸까요? 흑흑.. 혹시 가노검사가 찍혔다던가..(?!)
레이디 조커도 어서 번역이 되어서 나오면 좋겠습니다만.. 제 불길한 느낌상으로 왠지 모르게 문고판이 번역되어서 나올것같은 기분이예요.. 그렇게 되기전에 어서 국내에 발매만 좀 되었음 하는 바램입니다..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">유우님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yue.pe.kr/tt/687#comment3618" />
    <author>
      <name>(유우)</name>
    </author>
    <id>http://yue.pe.kr/tt/687#comment3618</id>
    <published>2008-07-15T03:42:23+09:00</published>
    <summary type="html">영화에는 마크스와 레이디 조커 둘 다 등장하지 않습니다. 소설(문고판)에서도 곳곳에 짤린 부분이 있고요. 소설에서 짤린 건 다 고다에게 러브빔.. 부분.. .... 여사님이 더 이상 홈오홈오가 좋지 않으신 듯;;;
영화는 두 편 다 소설과는 꽤 다르지만(특히 마크스는 별개의 작품 취급 받는 듯;;) 전 둘 다 그럭저럭 괜찮았습니다. 특히 마크스의 젊은 나카이 키이치 상, 너무나 고다고다해요&amp;gt;_&amp;lt;</summary>
  </entry>
</feed>

